Часть текста в русском издании книги Роберто Карнеро «Пазолини. Умереть за идеи» была закрашена черным, так как это «более честный выбор, чем просто вырезать абзацы, будто их в книге и не было», заявило издательство АСТ.
Компания заявила, что пошла на это из-за риска по административной статье о пропаганде нетрадиционных отношений.
«Такое решение не является универсальным. Как правило, зарубежные издатели нон-фикшна не соглашаются на сокращения и правки оригинального текста рукописи. Однако в данном случае правообладатель одобрил предложение издательства АСТ, текущая версия в России вышла с их разрешения», — говорится в заявлении, которое издательство распространило в телеграм-канале.
Материал дополняется.
Компания заявила, что пошла на это из-за риска по административной статье о пропаганде нетрадиционных отношений.
«Такое решение не является универсальным. Как правило, зарубежные издатели нон-фикшна не соглашаются на сокращения и правки оригинального текста рукописи. Однако в данном случае правообладатель одобрил предложение издательства АСТ, текущая версия в России вышла с их разрешения», — говорится в заявлении, которое издательство распространило в телеграм-канале.
Материал дополняется.